Kolorowooka
A girl with a colorful eyePhoto & Graphic: Anna Maria Strzalkowska
Styling: Marzanna Antoniak
Model: Katarzyna Kuna
Lost in the fern forest... Zagubiona w paprociowej dżungli... |
Rainy music Deszczowi muzycy zaklinają deszcz!! |
Magdalena |
Steam-Jon Parowóz - Jon |
It's mine! - No, it's mine! To moje - nie, moje... |
Koło Jana, koło Jana... |
Rysy |
Marzanna and Anna singing about Kupala Słowianki Marzanna i Anna śpiewają o Kupale |
Mirek |
Welcome to the Kupala Day festivities! Witamy na ochodach Dnia Kupały! |
Rysy have been singing in Glasgow for 30 years. Zespół Rysy śpiewa w Glasgow od 30 lat. |
Let's weave the wreaths! They might bring us love! Chodźcie wić wianki! - kuszą wiły |
Natalia |
Studying Polish... |
Rysy braiding wreaths and singing. |
|
|
|
Who is brave enough to step into the circle and try his luck? You can find the fern flower but mind dangerous veeweh! They will be calling you, seducing you and when they catch you you will become one of them! Kto jest na tyle odważny, by spróbować swojego szczęścia? Możesz znaleźć kwiat paproci, lecz uważaj na wiły! Będą cię wołać, zwodzić i uwodzić, a gdy cię złapią, staniesz sie taki jak one! |
Oh, she's caught him! Again... |
Oh no, he's got Katrina! Och nie, on ma Katrinę! |
And she became a wild veewa. Escape who can! I zamieniła się w dziką wiłę. Uciekaj, kto może! Przyszli ludzie na Kupałę Założyli bluzki białe Kupała Noc mała Dobry los czy los zły? Dzisiaj szczęście znajdziesz TY!!!! Zuzanna will be the luckiest one! Zuzanka może za chwilę zostać najszczęśliwszą z ludzi! |
She has to follow the path of our wishes. Musi się tylko trzymać przygotowanej przez nas ścieżki. |
The brave girl on her way to all the happiness of the world. Nieustraszona dziewczynka zdąża ku swojemu szczęściu... |
The fern flower must be somewhere very close! Kwiat paproci musi być gdzieś blisko! |
The legend says that the fern blooms only once a year for a few moments on Kupala Day! Jak mówi legenda, kwiat paproci zakwita jedynie raz w roku i tylko na kilka chwil. Właśnie nadszedł ten czas! And she`s got it! Znalazła go! |
Will the fern flower really make me the luckiest person in the world? Naprawdę kwiat paproci sprawi, że będę najszcześliwszą osobą na świecie? |
"Do lata piechotą będę szła..." |
Zimna woda zdrowia doda! |
Maria's hoping for love too... Maria też ma nadzieję na miłość... |
'cause you're nobody till somebody loves you...' bo kimże jesteśmy bez miłości... |